vzory dokumentů zdarma, naseinfo.cz, studijní osnovy Hlavní výhodou PVC podlahy je mechanická odolnost, vhodnost pro podlahové vytápění. Laminátové podlahy - imitace, která Vás okouzlí. Vinylové podlahy jsou odolné vůči vlhkosti i vodě. Kvalitní matrace, rošty a jiný nábytek najdete v eshopu matrace-rosty.cz. Příjemný pocit při chůzi poskytují dřevěné podlahy.

MATURITNÍ OTÁZKY DO ANGLIČTINY

maturitní otázky, referáty, domácí jak úkoly tak úlohy...

Pro rychlé hledání použijte studentský vyhledávač, který prohledává studijní blogy - návod pro hledání.
Loading

MATURITNÍ OTÁZKY DO ANGLIČTINY - OBSAH:

School – Škola (slovíčka)

private school [‘praivit sku:l], independent [indi‘pend∂nt] school (brit.) – soukromá škola
public school [‘pablik sku:l] (brit.) – soukromá škola (typ drahé soukromé školy v Anglii)
state school [‘steit sku:l] (brit.), public school [‘pablik sku:l] (amer.) – státní škola
church affiliated school [čз:č ∂‘filieitid sku:l] (brit.), parochial [p∂‘rouki∂l] school (amer.) – církevní škola
nursery [‘nз:sri] school, nursery playgroup [nз:sri ‘pleigru:p] (brit.), preschool [‘pri:sku:l] (amer.) – mateřská škola (2-5 let)
kindergarten [‘kind∂ga:t∂n] (brit.) – mateřská škola (5-7 let; součást prvního stupně vzdělávání); (amer.) mateřská škola (4-6 let; částečně alternativa k preschool)
infant school [‘inf∂nt] (brit.) – škola pro děti 5-7 let
primary [‘praim∂ri] school (brit.), elementary [el∂‘ment∂ri] school (amer.) – základní škola (5-11 let)
junior [‘džu:ni∂] school (brit.) – 1. stupeň základní školy (7-11 let)
preparatory [pri‘pær∂t∂ri] school, prep [prep] school (brit.) – soukromá škola pro děti 7-13 let (které obv. pokračují na public school); (amer.) soukromá škola pro děti nad 11 let (připravuje na college)
middle [‘midl] school – střední škola v některých částech Británie a USA (9-14 let)
apprenticeship [∂‘prentisšip] – učení
secondary [‘sek∂nd∂ri] school – střední škola (11-18 let)
high [hai] school (amer.), high (hovor.) – střední škola (v USA, 14-18 let, příp. 16-18 let, pokud je i junior high school)
junior high [‘džu:nj∂r] school (amer.), junior high – nižší stupeň střední školy (12-15 let)
senior high [‘si:nj∂r hai] school (amer.), senior high – vyšší stupeň střední školy (15-18 let)
grammar [‘græm∂] school (brit.) – gymnázium (11-18 let)
comprehensive [kompri‘hensiv] school (brit.) – střední škola (nad 11 let)
secondary modern [sek∂nd∂ri ‘mod∂n] school (brit.) – typ britské střední školy (11-16, resp. 18 let)
6th-form college [siksθ fo:m ‘kolidž] (brit.) – „maturitní nástavba“ (16-18, resp. 19 let; nástavba na grammar a comprehensive school, končí zkouškami A levels)
junior [‘džu:nj∂r] college (amer.) – vysoká škola (v USA, studuje se zde 2 roky)
tertiary [‘tз:š∂ri] college (brit.) – alternativa k 6th-form college, obvykle následuje jako nástavba po secondary modern nebo middle school nebo jako „univerzita třetího věku“
college [‘kolidž], university [ju:ni’vз:s∂ti] – vysoká škola, univerzita
polytechnic [poli‘teknik] (brit.), technical [‘teknik∂l] college (amer.) – polytechnika, vysoká škola se zaměřením na technické obory
teacher-training [ti:č∂ ‘treiniŋ] college (brit.), teacher’s college (amer.) – pedagogická fakulta
vocational [v∂u‘keiš∂n∂l] school, trade [‘treid] school (amer.) – odborná škola (po střední škole, učí dovednosti potřebné k vykonávání určitého povolání)
Master’s degree course [ma:st∂z di’gri: ko:s] – nástavbové magisterské studium
doctorate [‘dokt∂r∂t] course – doktorské / rigorózní studium
day school [‘dei sku:l] – neinternátní škola (pouze s denním provozem)
boarding school [‘bo:diŋ sku:l] – internátní škola
academy [∂‘kæd∂mi] – akademie
art [a:t] college – umělecká škola
music [‘mju:zik] school / academy – hudební konzervatoř
dance [‘da:ns] academy – taneční konzervatoř
adult education [ædalt edžu‘keiš∂n], evening classes [i:vniŋ ‘kla:siz] – večerní škola pro dospělé
university of the 3rd age [eidž] – univerzita třetího věku
Which schools did you study at? – Jaké školy jsi navštěvoval?
I went to grammar school and then I studied at university. – Navštěvoval jsem gymnázium a pak jsem studoval na univerzitě.
What did you study? – Co jsi studoval?
Which university did you go to / were you at / did you study at? – Na jaké univerzitě jsi studoval?
11+ [ilev∂n‘plas] (brit.) – postupové zkoušky na některých typech britských škol v 11 letech (obdoba přijímacích zkoušek na střední školy)
GCSE [dži:si:es’i:] (General Certificate of Secondary Education) [džen∂r∂l s∂‘tifik∂t ∂v sek∂nd∂ri edžu‘keiš∂n] (brit.) – certifikát o středoškolském vzdělání (zkoušky na britských školách po ukončení secondary school v 16 letech)
GCE A level [dži:si:i: ‘eilev∂l] (General Certificate of Education Advanced Level) (brit.), A-levels [‘eilev∂lz] (brit., hovor.) – závěrečné zkoušky po absolvování 6th-form college (obdoba maturity; slouží jako součást přijímacího řízení na univerzity)
GED [dži:i:‘di:] (General Equivalency Diploma) [džen∂r∂l ikwiv∂l∂nsi di‘pl∂um∂], High School Diploma [hai sku:l di‘ploum∂] (amer.) – srovnávací zpráva o studijních výsledcích po absolvování high school (vystavuje na škole nezávislá organizace)
faculty [‘fæk∂lti], college [‘kolidž] – fakulta
department [di’pa:tm∂nt] – katedra
Rector [‘rekt∂(r)] – rektor
Chancellor [‘ča:ns∂l∂(r)] (brit.) – rektor (čestný)
Vice-Chancellor [vais’ča:ns∂l∂(r)] (brit.) – rektor (výkonný)
President [‘prezid∂nt] (amer.) – rektor
dean [di:n] – děkan
professor [pr∂’fes∂(r)] – profesor
senior lecturer [si:ni∂ ‘lekč∂r∂(r)] (brit.), associate professor [∂souši∂t pr∂‘fes∂r] (amer.) – docent
lecturer [‘lekč∂(r)] – lektor, odborný asistent; přednášející
tutor [‘tju:t∂(r)] – univerzitní lektor, konzultant
native speaker [neitiv ‘spi:k∂(r)] – rodilý mluvčí
lecture [‘lekč∂(r)] – přednáška
seminar [‘semina:(r)] – seminář
examination [igzæmi‘neiš∂n], exam [ig‘zæm] (hovor.) – zkouška
diploma [di‘pl∂um∂] – diplom
degree [di’gri:] – diplom (hodnost), titul
thesis [‘θi:sis] – diplomová práce
dissertation [dis∂‘teiš∂n] – písemná (dizertační) práce
scholarship [‘skol∂šip], stipend [‘staipend], study grant [stadi ‘gra:nt] – stipendium
students’s loan [stju:d∂nts ‘l∂un] – studentská půjčka
elementary / intermediate / advanced level [eli‘ment∂ri / int∂’mi:di∂t / ∂d’va:nst lev∂l] – základní / středně pokročilá / pokročilá úroveň
undergraduate [and∂‘grædžu∂t], student [‘stju:d∂nt] – vysokoškolský student; držitel bakalářského titulu
graduate [‘grædžu∂t] – diplomovaný absolvent
graduation ceremony [grædžueiš∂n ‘serim∂ni] – promoce
term [tз:m] (zejm. brit.), (amer. obv.) semester [s∂‘mest∂r] – semestr
trimester [tri’mest∂(r)] – trimestr
obligatory [∂‘blig∂t∂ri], compulsory [k∂m‘pals∂ri], mandatory [‘mænd∂t∂ri] – povinný
elective [i‘lektiv] – volitelný
major [‘meidž∂(r)] – hlavní obor, hlavní specializace
minor [‘main∂(r)] – vedlejší obor
timetable [‘taimteibl], schedule [‘šedju:l] – rozvrh hodin
after-school activity [a:ft∂sku:l æk‘tiv∂ti] – mimoškolní aktivita
English course [‘iŋgliš ko:s] – kurz angličtiny
to study [‘stadi] – studovat, učit se
to study for an exam – učit se na zkoušku
to examine [ig‘zæmin] – zkoušet
to pass [pa:s] / fail [feil] an exam – absolvovat / nesložit zkoušku
to fluff [flaf] an exam (slang.) – zbabrat zkoušku
to graduate [‘grædjueit] from – absolvovat (univerzitu)
Which courses are you taking next term? – Jaké kurzy budeš mít příští semestr?
I’m taking six subjects for GCSE. – Skládám zkoušky GCSE ze šesti předmětů.
Owen is retaking two of his GCSEs. – Owen opakuje dvě zkoušky GCSE.
She’s got nine GCSEs, all at grade A. – Má devět zkoušek GCSE, ze všech má jedničku.
You usually need three A levels to get into university. – Aby se člověk dostal na univerzitu, obvykle potřebuje tři zkoušky A levels.
I failed my history A level. – Neprospěl jsem u zkoušky A levels z historie.
Have you got an A level in maths? – Máš zkoušky A levels z matematiky?
He has a major in English and a minor in history. – Jeho hlavním oborem je angličtina a vedlejším oborem historie.
His minor field is history. – Jeho vedlejším oborem je historie.
Her major area of study is mathematics. – Její hlavní specializací je matematika.
I have got a degree in chemistry. – Vystudoval jsem jsem chemii.
undergraduate degree [and∂grædžu∂t di’gri:] – pregraduální titul (např. BA)
BA [bi:‘ei] (Bachelor of Arts) [‘bæč∂l∂(r)] – bakalářský titul v oboru humanitních věd
BSc [bi:es’si:] (Bachelor of (Technical) Science) (brit.), BS [bi:‘es] (amer.) – bakalářský titul v přírodovědných a technických oborech
BEd [bi:‘ed] (Bachelor of Education) – bakalářský titul v pedagogice
graduate degree [grædžu∂t di’gri:] – absolventský titul (např. MSc)
MA [em‘ei] (Master of Arts) [‘ma:st∂(r)] – magisterský titul v oboru humanitních věd
MSc [emes’si:] (Master of (Technical) Science) (brit.), MS [em‘es] (amer.) – magisterský titul v přírodovědných a technických oborech
MEd [em‘ed] (Master of Education) – magisterský titul v pedagogice
MBA [embi:‘ei] (Master of Business Administration) – univerzitní manažerský diplom (často po absolvování dálkového studia ekonomie)
postgraduate degree [p∂usgrædžu∂t di’gri:] – doktorský titul (např. PhD)
PhD [pi:eič’di:] (Doctor of Philosophy) [‘dokt∂(r)] – doktorský titul po absolvování doktorského studia
LLD [elel‘di] (Doctor of Law) – doktor práv
MD [em‘di] (Doctor of Medicine) – doktor medicíny
VMD [vi:em‘di] (Veterinary Medical Doctor) – veterinární doktor
THD [ti:eič‘di] (Doctor of Theology) – doktor teologie
My brother has an MA in English literature. – Můj bratr má titul magistra v anglické literatuře.
Phil is studying for / doing an MSc in biochemistry. – Phil studuje na titul magistra v biochemii.
curriculum [k∂‘rikj∂l∂m] – učební osnovy; učivo
syllabus [‘sil∂b∂s] – studijní program, učební osnovy
English [‘iŋgliš] – angličtina
modern foreign languages [mod∂n forin ‘læŋgwidžiz] – cizí jazyky
mathematics [mæθ∂m‘tiks], maths [mæθs] (brit.), math [mæθ] (amer.) – matematika
science [‘sai∂ns] – přírodověda (integrovaný předmět zahrnující základy biologie, chemie a fyziky)
geography [dži‘ogr∂fi] – zeměpis
history [‘hist∂ri] – dějepis
citizenship [‘sitiz∂nšip] – občanská výchova
ICT [aisi:‘ti:] (Information Communications Technology) – informatika
art and design [a:t∂n di‘zain] – výtvarná výchova
design and technology [dizain∂n tek‘nol∂dži] – pracovní výchova, základy řemesel
music [‘mju:zik] – hudební výchova
PE [pi:‘i:] (Physical Education) [fizik∂l edžu‘keiš∂n] – tělesná výchova
RE [a:r’i:] (Religious Education) [rilidž∂s edžu‘keiš∂n] – náboženská výchova
French [frenč] – francouzština
German [‘džз:m∂n] – němčina
Spanish [‘spæniš] – španělština
Italian [i‘tæli∂n] – italština
Russian [‘raš∂n] – ruština
Latin [‘lætin] – latina
Czech [ček] – čeština
biology [bai‘ol∂dži] – biologie
physics [‘fiziks] – fyzika
chemistry [‘kemistri] – chemie
computer science [k∂m’pju:t∂ sai∂ns], computers [k∂m’pju:t∂z] – výpočetní technika
geometry [dži‘omitri] – geometrie
arithmetic [∂‘riθm∂tik] – aritmetika
economics [i:k∂‘nomiks] – ekonomie
accounting [∂‘kauntiŋ] – účetnictví
typing [‘taipiŋ] – psaní na stroji
business correspondence [biznis kori‘spond∂ns] – obchodní korespondence
lab work [‘læb wз:k] – laboratorní práce
handicraft lessons [‘hændikra:ft les∂nz] – ruční práce, dílny
home economics [h∂um i:k∂‘nomiks] – domácí práce (šití, vaření)
language conversation [læŋgwidž konv∂‘seiš∂n] – jazyková konverzace
electronics [elek‘troniks] – elektronika
engineering [endži‘ni∂riŋ] – strojírenství
law [lo:] – právo
zoology [zu‘ol∂dži] – zoologie
psychology [sai‘kol∂dži] – psychologie
sociology [s∂uši‘ol∂dži] – sociologie
philosophy [fi‘los∂fi] – filozofie
campus [‘kæmp∂s] – univerzitní areál
school premises [sku:l ‘premisiz] – školní areál
school office [sku:l ‘ofis] – budova ředitelství
refectory [ri‘fekt∂ri] – menza, univerzitní jídelna
dining hall [‘dainiŋ ho:l] – školní jídelna
school canteen [sku:l kæn’ti:n] – školní bufet
cloakroom [‘kl∂ukrum] – šatna
(cloakroom) locker [‘lok∂(r)] – uzamykatelná skříňka
hall(s) of residence [ho:l(z) ∂v ‘rezid∂ns] (brit.), dormitory [‘do:mit∂ri] (amer.), student halls [stju:d∂nt ‘ho:lz] – kolej
sports field [‘spo:ts fi:ld], sports ground [‘spo:ts graund] – sportovní areál
playground [‘pleigraund] – hřiště
schoolyard [‘sku:lja:rd] (zejm. amer.) – školní dvůr
gym [džim] – tělocvična
swimming pool [‘swimiŋ pu:l] – bazén
school chapel [sku:l ‘čæpl] – školní kaple
great / ceremonial hall [greit / serim∂uni∂l ‘ho:l] – aula
library [‘laibr∂ri] – knihovna
library room [‘laibr∂ri ru:m], reading room [‘ri:diŋ ru:m] – čítárna, studovna
lecture theatre [‘lekč∂ θi∂t∂(r)] – přednášková síň
auditorium [o:di’to:ri∂m], lecture hall [‘lekč∂ ho:l] – posluchárna
laboratory [l∂‘bor∂t∂ri], lab [læb] (hovor.) – laboratoř
language [‘læŋgwidž] lab – jazyková laboratoř
classroom [‘kla:srum] – třída (místnost)
classes [‘kla:siz], school [sku:l] – vyučování
lesson [‘les∂n] – vyučovací hodina
break [breik] – přestávka
class [kla:s] – třída (kolektiv)
pupil [‘pju:p∂l] – žák, žákyně
student [‘stju:d∂nt] – student(ka)
classmate [‘kla:smeit] – spolužák, spolužačka
teacher [‘ti:č∂(r)] – učitel(ka)
headteacher [hed’ti:č∂(r)] (brit.), head [hed] (brit.), principal [‘prins∂p∂l] (amer.) – ředitel(ka)
headmaster [hed’ma:st∂(r)] (brit.) / headmistress [hed‘mistr∂s] (brit.) – ředitel / ředitelka
school prefect [sku:l ‘pri:fekt] (brit.) – prefekt, předseda studentské samosprávy
freshman [‘frešm∂n] – prvák
rookie [‘ruki] (amer., slang.) – bažant, prvák
cheat [či:t], cheater [‘či:t∂(r)] – podvodník
bullying [‘buliiŋ] – šikana
essay [‘esei] – slohová práce
paper [‘peip∂(r)], composition [komp∂‘ziš∂n] – písemná práce
homework [‘h∂umwз:k] – domácí úkol
pairwork [‘pe∂wз:k] – práce ve dvojicích
groupwork [‘grupwз:k] – skupinové vyučování
excursion [ik’skз:š∂n] – exkurze
mark [ma:k] (brit.), grade [greid] (amer.) – známka
form [fo:m] (brit.), grade [greid] (amer.) – ročník (studia)
(school) report [‘sku:l ripo:t] (brit.), report card [ripo:rt ‘ka:rd] (amer.) – vysvědčení
to teach [ti:č] – vyučovat
to learn [lз:n] – učit se
to write [rait] in block letters – psát hůlkovým písmem
to read aloud [ri:d ∂‘laud] – číst nahlas
to count [‘kaunt] from 1 to 10 – počítat od jedné do deseti
to ask / call upon a pupil to answer a question – vyvolat žáka (aby odpověděl)
to examine [ig‘zæmin] a pupil orally – vyzkoušet žáka ústně
to turn in [tз:n ‘in] a paper – odevzdat písemnou práci
to question [‘kwestš∂n] – ptát se
to put the question – položit otázku
to answer [‘a:ns∂(r)], to reply [ri‘plai] – odpovídat
to discuss [di‘skas] – diskutovat
to take notes [n∂uts] – zapisovat si
to make / correct a mistake [mi‘steik] – udělat / opravit chybu
to put down the name – zapsat jméno
to be in detention [di‘tenš∂n] – být po škole
to collect [k∂‘lekt] homework – vybrat domácí úkol
to put up one’s hand – hlásit se
to catch sb cheating – chytit koho, jak podvádí
to copy [kopi] from one’s neighbour – opisovat od souseda
to answer a question – odpovědět na otázku
to give / set a homework assignment – zadat domácí úkol
to be late for school – přijít pozdě do školy
to change (one’s shoes) into slippers – přezout se do pantoflí
to cut [kat] / ditch [dič] / skip [skip] / bag [bæg] classes, to play truant [plei ‘tru:∂nt] (brit.), to play hooky [plei ‘huki] (amer.) – chodit za školu
to do exercise No. … - udělat cvičení č. …
Open your books to / on page… - Otevřete si učebnice na straně…
Repeat after me. – Opakujte po mně.
Stop chatting! – Přestaňte se bavit!
Pay attention! – Dávejte pozor!
Don’t mumble! Speak clearly! – Nemumlej! Mluv jasně!
Don’t shout at me! – Nekřič na mne!
I’m not going to school today because I’m ill. – Dnes nejdu do školy, protože jsem nemocný.
Miss, excuse me, please, I’m not feeling well. – Paní učitelko, můžete mě prosím omluvit, necítím se dobře.
Peter, come to the board, please. – Petře, pojď k tabuli.
Write a first draft of the article and I’ll check it before you write up the final copy. – Napište koncept článku a já jej zkontroluji předtím, než napíšete čistopis.
Who’s absent today? – Kdo dnes chybí?
Please print your name and address in block letters. – Napište prosím svoje jméno a adresu tiskacím písmem.
Sophie got (an) A for English. – Sophie dostala jedničku z angličtiny.
She got straight As (A’s) in her end-of-year exams. – Dostala ze zkoušek na konci roku samé jedničky.
desk [desk] – pracovní stůl, školní lavice
teacher’s desk [‘ti:č∂z desk] – katedra, stůl učitele
chair [če∂(r)] – židle
aisle [ail] – ulička (mezi lavicemi)
board [bo:d] – tabule
whiteboard [‘waitbo:d] – tabule (na fixy)
marker [‘ma:k∂(r)] – fix, značkovač
blackboard [‘blækbo:d], chalkboard [‘čo:kbo:d] – školní tabule (na křídu)
chalk [čo:k] – křída
sponge [spandž] – houba
flip chart [‘flip ča:t] – přenosná stojací tabule (s volnými papíry)
noticeboard [‘n∂utisbo:d] (brit.), bulletin board [‘bul∂tin bo:rd] (amer.) – nástěnka
overhead projector [∂uv∂hed pr∂‘džekt∂(r)], OHP [∂ueič’pi:] – zpětný projektor
map [mæp] of Canada – mapa Kanady
pointer [‘point∂(r)] – ukazovátko
class register [‘kla:s redžist∂(r)], class book [‘kla:s buk] – třídní kniha
textbook [‘tekstbuk], coursebook [‘ko:sbuk] – učebnice
workbook [‘wз:kbuk] – cvičebnice, pracovní sešit
exercise book [‘eks∂saiz buk] – sešit
notepad [‘n∂utpæd] – trhačka, zápisník
dictionary [‘dikš∂n∂ri] – slovník
encyclopedia, encyclopaedia [insaikl∂‘pi:di∂] – encyklopedie
school bag [‘sku:l bæg], satchel [‘sæč∂l]
pencil case [‘pens∂l keis] – penál
pencil [‘pens∂l] – tužka
crayon [‘kreion], coloured (brit.) / colored (amer.) pencil [‘kal∂d pens∂l] – pastelka
pencil sharpener [‘pens∂l ša:p∂n∂(r)] – ořezávátko na tužky
rubber [‘rab∂(r)] (brit.), eraser [i‘reis∂r] (amer.) – guma
pen [pen] – pero, propiska
fountain [‘fauntin] pen – plnicí pero
ballpoint [‘bo:lpoint] pen – kuličková propiska
felt-tip [felt‘tip] (pen), marker [‘ma:k∂(r)] – fix, zvýrazňovač
(a pair of) compasses [‘kamp∂siz] – kružítko
ruler [‘ru:l∂(r)] – pravítko
setsquare [‘setskwe∂(r)] – trojúhelník
protractor [pr∂u’trækt∂(r)] – úhloměr
calculator [‘kælkj∂leit∂(r)] – kalkulačka
sellotape [‘sel∂uteip] (brit.), Scotch tape [ska:č ‘teip] (amer.)
scissors [‘siz∂z] – nůžky
facilities [f∂‘sil∂tiz] mn.č. – vybavení, zařízení
staffroom – sborovna
head’s office – ředitelna
assembly room, assembly hall [∂‘sembli ,-] – shromažďovací sál
gymnasium [džim‘neizi∂m] – tělocvična
language laboratory [‘- l∂,bor∂tri], language lab (hovor.) – jazyková laboratoř
classroom – učebna, třída
notice board, bulletin board [‘bul∂tin -] (amer.) – nástěnka
equipped with audio-visual aids [,o:di∂u ,vižu∂l ‘eidz] – vybaven audiovizuálními pomůckami
tape recorder [‘- ri,ko:d∂] – magnetofon
cassette player [k∂’set ,-] – kazetový magnetofon
slide projector [pr∂‘džekt∂] – diaprojektor
overhead projector – zpětný projektor
screen – plátno
staff – učitelský sbor
pupil [pju:pl] – žák
schoolboy, school girl – školák, školačka
schoolchildren – školní mládež, školáci
headmaster [,hed’ma:st∂], headteacher, head (hovor.) – ředitel, ředitelka („headmaster“ jen muž)
headmistress [,hed‘mistr∂s] (brit.) – ředitelka
principal [prins∂pl] (amer.) – ředitel
assistant principal [∂‘sist∂nt ,-], vice-principal [,vais ‘-] (amer.) – zástupce ředitele
deputy [depjuti] head (brit.) – zástupce
teacher – učitel(ka), (středoškolský) profesor(ka)
schoolmaster, schoolmistress (brit. zastarale) – učitel, učitelka
English teacher – učitel angličtiny
schoolmate, (mírně zastarale) schoolfellow, (amer., brit. zejména dospělý) fellow student – spolužák
colleague [koli:g] – kolega, kolegyně
freshman (amer.) – student prvního ročníku (high school, tj. od 14 let, nebo univerzity)
compulsory [k∂m‘palsri], required [ri‘kwai∂d] – povinný
optional [opšn∂l], (amer.) elective – volitelný
favourite [feivr∂t] – oblíbený, nejoblíbenější
the arts, the humanities [hju:‘mæn∂tiz] – humanitní obory
the sciences [sai∂nsiz] – přírodní vědy, přírodovědné obory;
the social sciences – společenské vědy
crafts – ruční práce
woodwork (jen j.č.) – (dílenská) práce se dřevem
metalwork – práce s kovem
religious instruction [r∂‘lidž∂s in,strakšn] – výuka náboženství
sex education – sexuální výchova, výchova k rodičovství
class – vyučování; třída (skupina žáků); třída (postupný ročník základní školy); absolventský ročník (amer.)
There are no classes today. – Dnes není vyučování.
talk in class – mluvit během / při vyučování
cut classes = cut school – vynechávat školu, chodit za školu
The class went swimming. – Třída šla plavat.
He’s in the third class. – Je ve třetím ročníkui.
He got his degree from Ohio State, class of ’90. – Dokončil státní univerzitu v Ohiu roku 1990.
I’m in the class of 1991. – Vyjdu školu roku 1991.
form (brit.) – třída (postupný ročník střední školy)
grade (amer.) – třída (postupný ročník všeobecně)
term – pololetí, semestr, čtvrtletí
The lesson is over. – Lekce / Hodina skončila.
It’s been cancelled. – Odpadlo to. (o vyučování)
instruction [in‘strakšn] – výuka
curriculum [k∂‘rikjul∂m] (j.č.) – učební plán, osnovy
revision [ri‘vižn] – opakování
explain new subject matter – vysvětlit novou látku, vyložit nové učivo
sum up the topic – shrnout téma
take part in extracurricular activities [ekstr∂k∂,rikjul∂r æk‘tiv∂tiz] – účastnit se mimoškolní činnosti
do st after school hours – dělat něco po škole
make an entry in the class register – zapsat do třídní knihy
mark the pupils present, absent, or late – zaznamenat prezenci / docházku
assign [∂‘sain] – zadat
give extra work, give an extra assignment [∂‘sainm∂nt] (amer.) – zadat mimořádný úkol, mimořádnou práci
set homework – zadat domácí úkol(y)
do one’s homework – psát domácí úkol(y)
hand in one’s essay [esei] – odevzdat kompozici (slohovou práci)
correct [k∂‘rekt] – opravit
paper, examination paper (formálně) – písemka, písemná práce
set a history paper – zadat písemku z historie
mark an exercise in red – opravit cvičení červeně
oral [o:r∂l] and written exam / examination – ústní a písemná zkouška
examine [ig‘zæmin] – zkoušet
put up one’s hand – zvednout ruku, hlásit se
call on sb – vyvolat
ask sb to come to the blackboard – vyvolat někoho k tabuli
question sb about st – dotazovat se někoho na něco
ask an additional question – položit dodatečnou otázku
correct response [k∂,rekt ri‘spons] – správná odpověď, správná reakce
incorrect [,ink∂‘rekt] – nesprávný, chybný
make frequent, elementary / basic mistakes – dělat časté, základní chyby
be accurate [ækj∂r∂t] in st – být přesný v něčem
incomplete [,ink∂m’pli:t] – neúplný
sit for / take an exam in st – podrobit se zkoušce, dělat zkoušku z něčeho
pass an exam (with high marks) – složit, udělat zkoušku (s výborným prospěchem)
fail – neuspět, propadnout; nechat propadnout;
fail a subject – propadnout z předmětu
fail the final exam, fail the finals – neudělat závěrečnou zkoušku
have a chance of passing – mít naději, že projde / že udělá zkoušku
be nervous be scared – mít trému
He’s scared of failing. – Bojí se, že to neudělá.
suffer from nervousness [n∂:v∂sn∂s] – trpět nervozitou
panic – panikařit, propadnout panice
worry about the results – dělat si starosti s výslednkem
performance [p∂‘fo:m∂ns] – výkon
standard [stænd∂d] – úroveň
results (mn.č.) – (celkový) prospěch
achievement [∂‘či:vm∂nt] – prospěch, úspěch(y)
How’s he getting on? – Jak mu to jde?
do very well (in English, at school) prospívat velmi dobře (v angličtině, ve škole)
He’s doing better now. – Už je lepší.
be brilliant at school – být ve škole výborný
make a great effort – vyvinout velké účilí, velmi se snažit
cram – dřít, šprtat (na určitou zkoušku)
excel [ik‘sel] at / in – vynikat v něčem
average record [,ævridž ‘reko:d] – průměrný prospěch
have (a record of) straight A’s – mít samé výborné
The highest mark in the test was 9 out of 10. – Nejvyšší dosažený počet bodů při testu bylo 9 z 10 možných.
His examination results / marks are rather disappointing. – Jeho výsledky / známky ze zkoušek nás zklamaly.
mark, grade (zejm. amer.) – známka; známkovat
make slow progress – dělat pomalé pokroky, zlepšovat se jen pomalu
satisfactory [,sætis‘fæktri] – uspokojivý
deserve [di’z∂:v] an A, a B / C / D – zasluhovat jedničku, dvojku, trojku, čtyřku
independent work [ind∂’pend ∂nt ,-] – samostatná práce
copy [kopi] – opisovat
crib – opisovat (podvodně – od souseda, z taháku)
shirk [š∂:k] one’s job – ulívat se v práci
shirk doing one’s homework – nedělat domácí úlohy
He has been a disappointment to us. – Byl pro nás zklamáním. Zklamal nás.
get a bad (school) report [ri’po:t] / reportcard (amer.) – dostat špatné vysvědčení
certificate [s∂‘tifik∂t] – závěrečné vysvědčení
spoil sb’s chances of entering university – pokazit někomu naději na přijetí na univerzitu
reward [ri’wo:d] – odměna; odměnit
praise [preiz] – chválit
admonish [∂d‘moniš] – napomenout (formální styl)
The teacher admonished him for making so much noise. – Učitel ho napomenul, že dělá moc hluku.
scold [sk∂uld] – kárat, (knižně) plísnit
The teacher scolded him for being lazy. – Učitel ho káral kvůli jeho lenosti.
rebuke for disobedience [ri’bju:k f∂ ,dis∂’bi:di∂ns] – (nehovorově) kárat za neposlušnost
stern rebuke – přísné pokárání
punish severely [,paniš si‘vi∂li] – přísně potrestat
strict parents – přísní rodiče
keep rigid discipline [,ridžid ‘dis∂plin] – udržovat přísnou kázeň
summon [sam∂n] a parent to school (úředně) – zavolat si rodiče do školy
assign some extra work – přidělit práci navíc
keep in detention [ di‘tenšn] for talking in class – nechat po škole za vyrušování při vyučování
keep in school after hours – nechat po škole
corporal punishment [,ko:pr∂l ‘panišm∂nt] – tělesný trest
abolish [∂‘boliš] – zrušit
introduce [,intr∂’dju:s] – zavést
cane – rákoska
expel [ik‘spel] from school – vyloučit ze školy
drop out – zanechat studia, odejít ze školy
He’s a dropout. – Nechal studia
the dropout rate in a course – úbytek studentů v kurzu (odpadávání)
pay attention in class – dávat pozor při vyučování
undisciplined conduct [an,dis∂plind ‘kondakt] – neukázněné chování
behave badly – špatně se chovat
well-behaved – dobře vychovaný
cheeky – drzý
talk back – odmlouvat
make a row [rau] – dělat rámus
tease [ti:z] schoolmates – škádlit spolužáky
bully [buli] smaller boys – zastrašovat menší chlapce
play pranks on sb – vyvádět kousky / šprýmy někomu
fight – rvát se
lie – lhát, lež
hardworking – pracovitý, pilný
capable [keip∂bl] at st – schopný v něčem
gifted [giftid] – nadaný
talented [tæl∂ntid] – talentovaný
extraordinary talent [ik,stro:dn∂ri ‘-] – mimořádný talent
exceptional [ik‘sepšn∂l] – výjimečný
He’s got brains. – Myslí mu to.
ambitious [æm‘biš∂s] – ctižádostivý
lazy – líný, lenivý
careless – nedbalý
dull – nenadaný, těžkopádný, hloupý
inattentive [,in∂‘tent∂v] – nepozorný
average [ævridž] – průměrný
slow worker – pomalý žák
lenient [li:ni∂nt] – shovívavý
patient [peiš∂nt] – trpělivý
enthusiastic [in,θju:zi‘æstik] – zanícený, zapálený
conscientious [,konši‘enš∂s] – svědomitý
stimulate sb into an interest in st – zvýšit něčí zájem o něco
develop the power of logical reasoning – rozvíjet schopnost logického uvažování
train sb to be a good citizen – vést někoho k občanské zodpovědnosti
educate sb to be a patriot [pætri∂t, peitri∂t] – vychovávat někoho k vlastenectví
ideal teacher [ai,di∂l ‘-] ideální pedagog
with a sense of humour [hju:m∂] – se smyslem pro humor
a model [modl] for (the) young people – vzor pro mládež
experienced teacher – zkušený pedagog
faculty [fæklti] – fakulta (instituce, budova, učitelský sbor, občas i studenti)
Faculty of Arts, Philosophical Faculty – filozofická fakulta
Medical Faculty, School of Medicine [med∂sn] (amer.), Medical College – lékařská fakulta
School of Economics [,i:k∂‘nomiks] (brit.) – Vysoká škola ekonomická
School of Architecture – stavební fakulta
English Department – katedra anglistiky
College of Agriculture – Vysoká škola zemědělská
go to university, (amer. též) go to college – jít / chodit na vysokou školu
go on to university – pokračovat ve studiu na vysoké škole
school-leaver – absolvent
apply [∂‘plai] for a place to study English – zažádat o přijetí na obor angličtina
applicant [æplik∂nt] – žadatel, uchazeč, kandidát
application for admission [,æpli’keišn, ∂d‘mišn] to st – žádost o přijetí na něco
sit for an entrance examination – podrobit se přijímací zkoušce
high standing at an exam – výborné umístění při zkoušce
go for an interview – jít na pohovor
select [si‘lekt] on the basis of interviews – vybírat na základě pohovorů
admit [∂d‘mit] to st – přijmout na něco
accept [∂k‘sept] at a place – přijmout někde
reject [ri‘džekt] – zamítnout
enrol [in‘r∂ul] at university – zapsat na univerzitě
The university has an enrolment of 6,000 students. – Na univerzitě studuje 6 000 studentů.
major in English (amer.) – studovat angličtinu jako hlavní obor
a history major (amer.) – student oboru historie
subject – obor (studia)
specialization [,speš∂lai‘zeišn] – specializace
take / do a course in literature – zapsat si / chodit na přednášku / přednášky z literatury
give a lecture on st – mít přednášku o něčem
lecture – přednášet
be up to date in one’s field – být informován
read a paper – číst referát
read a subject (brit.) – studovat předmět, mít zapsán předmět
take a crash course (hovor.) – navštěvovat intenzívní kurs
study at a technical university – studovat na technice
polytechnic [,poli‘teknik] – vysoká škola technická (i s nižšími kursy)
classes in English – kurs / hodiny angličtiny
go to lectures and seminars [semina:z] – chodit na přednášky a semináře
tutorial [tju:‘to:ri∂l] – 1. forma výuky, při níž 1-4 studenti čtou každý svůj referát a diskutují o něm s tutorem; 2. lektorské cvičení
The lecture / class is held in a lecture room. – Přednáška / Vyučování se koná v posluchárně.
lecture hall – velká posluchárna
auditorium [,o:di’to:ri∂m] – velký sál (někde též aula)
classroom – třída, učebna
do one’s assignment [∂‘sainm∂nt] (zejm. amer.) – pracovat na uloženém úkolu
revise [ri‘vaiz] (brit.) – opakovat
memorize [mem∂raiz], learn by heart – učit se zpaměti, memorovat
pick up st – pochytit něco
make extracts / excerpts [eks∂:pts] – dělat si excerpta
sit up late – být dlouho vzhůru
burn the midnight oil every night – každou noc dlouho vysedávat nad knihami
give a credit [kredit] – dát zápočet
attendance [∂‘tend∂ns] – prezence
take attendance – zjišťovat prezenci
miss three attendances – mít tři absence
work on one’s final-year dissertation [,dis∂‘teišn] / senior essay (amer.) – pracovat na diplomové práci
thesis [θi:sis] – disertační práce (pro MA, PhD)
award [∂‘wo:d] a scholarship [skol∂šip] – udělit (prospěchové) stipendium
graduate [grædžueit] from a university – vystudovat / absolvovat univerzitu
with honours [on∂z] – s vyznamenáním (o středoškolském i vysokoškolském studiu)
cum laude; magna cum laude; summa cum laude [mægn∂, sum∂, ku:m laudi:] (amer.) – „s pochvalou, s velkou pochvalou, s nejvyšší pochvalou“ (tři druhy vyznamenání při absolvování vysoké školy)
get a first degree [di’gri:] – dosáhnout hodnosti bakaláře (BA; BSc)
second / higher degree – vyšší hodnost (MA, MSc; PhD)
have / hold a degree – mít hodnost
get a second degree – získat hodnost z dalšího předmětu
first-class degree – hodnost s pochvalou
graduation ceremony [,grædžu’eišn ,ser∂m∂ni], [ser∂m∂uni] (amer.) – promoce
undergraduate [,and∂‘grædžu∂t] – posluchač
full-time student – řádný posluchač, student denního studia
part-time student – dálkově / externě studující
university student, college student – vysokoškolák
postgraduate student – postgraduant (k dosažení vyššího hodnosti)
sophomore [sof∂mo:r] (amer.) – student druhého ročníku
junior [džu:ni∂r] / senior [si:ni∂r] (amer.) – student třetího / čtvrtého ročníku
final-year student – student posledního ročníku
senior students, upper classmen (amer.) – studenti vyšších ročníků
auditing [o:ditiŋ] (amer.) – náslech (účast na přednášce netvořící součást studia)
auditor (amer.) – posluchač na přednášce netvořící součást studia
student teacher, (amer. též) student trainee [trei’ni:] – student na (pedagogické) praxi
student teaching – školská praxe (studentů)
drop out after one’s first year (of university) – po roce odejít z univerzity / zanechat vysokoškolského studia
repeat one’s year – opakovat ročník
professor [pr∂‘fes∂] – profesor (jen vysokoškolský; v USA je relativně více profesorů než v Británii; amer. hovor. o každém univerzitním vyučujícím)
associate professor [∂,s∂uši∂t pr∂‘fes∂r] (amer.) – docent, mimořádný profesor
assistant professor [∂,sist∂nt pr∂‘fes∂r] (amer.) – odborný asistent
lecturer [lekč∂r∂] (brit.) – odborný asistent
senior lecturer (brit.) – docent
reader (brit.) – docent (vyšší než „senior lecturer“)
reader in French – docent na francouzštinu
teaching assistant, (amer.) instructor [in‘strakt∂r] – asistent
tutor [tju:t∂] (brit.) – tutor (pedagogický vedoucí domácí přípravy)
head of the department [di’pa:tm∂nt] – vedoucí katedry n. ústavu
be at the head of st – být v čele něčeho
the dean’s office – děkanát
sub-dean – proděkan
registrar [,redži’stra:] – tajemník (univerzity)
library [laibr∂ri] – knihovna (instituce)
lending library – veřejná knihovna
bookcase, shelves – knihovna (nábytek)
reference library [‘refr∂ns ,-] – příruční knihovna
central library – ústřední knihovna
departmental library – knihovna ústavu n. katedry
reading room – studovna
periodicals room [,pi∂ri’odiklz ,ru:m] – čítárna časopisů
stacks (mn.č.) sklad (knihovny), skladištní prostor
look up in the name catalogue / (amer.) catalog [kæt∂log] – vyhledat si v abecedním, jmenném katalogu
pressmark, classmark (zejm. brit.) – signatura
list by author or by subject – řadit podle autorů nebo námětů, tematicky
consult [k∂n‘salt] the subject catalogue – podívat se do věcného / předmětového katalogu
(borrower’s) slip – žádanka
fill in, complete [k∂m’pli:t], (amer.) fill out – vyplnit
hand in – odevzdat
loan(s) desk – půjčovní přepážka
issue desk – výdej
show one’s borrower’s ticket / (library) card – předložit (čtenářský) průkaz
new acquisition [,ækwi‘zišn] – nový přírůstek
be (out) on loan – být půjčen
It’s overdue. [∂uv∂’dju:] – Už to mělo být vráceno.
required reading [ri,kwai∂d ‘-], (hovor.) set books – povinná četba
subscribe [s∂b‘skraib] to st – mít něco předplaceno
rack – police, regál
be on display – být vystaven
browse through / among the books – probírat se knihami (namátkově číst úryvky jen tak pro potěšení)
weekly – týdeník
monthly – měsíčník
scholarly journal [,skol∂li ‘dž∂:nl] – odborný časopis
take out of the library – vynést z knihovny
It can’t be taken out of the library. – Půjčuje se jen prezenčně.
misplace [mis‘pleis] – založit (na nesprávné místo)
put st in its place – vrátit / zařadit něco na místo
author’s name [,o:θ∂z ‘-] – jméno autora
title [taitl] – název, titul
title page – titulní strana
chapter [čæpt∂] – kapitola
section [sekšn] – úsek
paragraph [pær∂gra:f] – odstavec
footnote – poznámka
(the list of the) contents [kontents] – obsah
preface [prefis], foreword [fo:w∂:d] – předmluva
epilogue, (amer.) epilog [epilog] – doslov
introduction [,intr∂‘dakšn] – úvod
summary [sam∂ri] – souhrn, résumé
appendix [∂‘pendiks] – příloha
supplement [sapl∂m∂nt] – příloha, dodatek
bibliography [,bibli‘ogr∂fi] (j.č.) – bibliografie
references [refr∂nsiz] (mn.č.) – (použitá) literatura; odkazy
index – rejstřík
black-and-white illustration [,il∂‘streišn] – černobílá ilustrace
colour plate – barevná příloha
table – tabulka
figure [fig∂], (amer.) [figj∂r] – obrázek (nákres v textu)
reference book – příručka
one-volume encyclopedia [in,saikl∂’pi:di∂] – jednosvazková encyklopedie, naučný slovník v jednom svazku
in two volumes – ve dvou dílech / svazcích
sequel [si:kw∂l] – pokračování (hry, románu)
manual [mænju∂l], handbook – přiručka
outline – nástin, přehled
basic textbook – základní učebnice
first published in 1990 – první vydání z roku 1990
reprint [ri:print] – přetisk (další nezměněné vydání)
reprinted [,ri:‘printid] – přetištěno (opětovně vydáno)
revised and enlarged [in’la:džd] edition – opravené a rozšířené vydání
publish in an edition of 10,000 copies – vydat nákladem 10 000 výtisků
print 1,000 copies – vytisknout 1 000 výtisků
hardbound / hardback / hardcover edition – vázané vydání
paperback – brožovaný, paperbackový; paperback(ová kniha)
available in paperback – k dostání v paperbackové podobě
spine – hřbet (knihy)
book jacket [džækit] – knižní přebal
blurb (hovor.) – nakladatelská propagační informace o knize tištěná na obálce
bookmark(er) – záložka
translation – překlad
adapt [∂‘dæpt] – upravit

Cultural life – Kulturní život (slovíčka)

leisure time [‘lež∂ taim], leisure [‘lež∂(r)], spare time [‘spe∂ taim] – volný čas
relaxing [ri‘læksiŋ] – odpočinek
theatre [‘θi∂t∂(r)] (brit.), theater (amer.) – divadlo
theatregoer [‘θi∂t∂g∂u∂(r)] (brit.), theatergoer (amer.) – návštěvník divadla
programme [‘pr∂ugræm] (brit.), program (amer.) – program
box / booking office [‘boks / ‘bukiŋ ofis] – pokladna v divadle / kině
cloakroom [‘kl∂ukrum] – šatna
usherette [aš∂r‘et] – uvaděčka
performance [p∂’fo:m∂ns] – představení
script [skript] – text hry
interval [‘int∂v∂l], interlude [‘int∂lu:d] – přestávka
dress rehearsal [dres ri’hз:s∂l] – generální zkouška, generálka (hovor.)
first night [fз:st ‘nait], opening night [∂upniŋ ‘nait], première [‘premie∂(r)] – premiéra
last night [la:st ‘nait], closing night [kl∂uziŋ ‘nait] – derniéra
ovation [∂‘veiš∂n] – bouřlivý potlesk, ovace
encore [‘oŋko:(r)] – přídavek
stage [steidž] – jeviště, scéna
curtain [‘kз:t∂n] – opona
orchestra pit [o:kistr∂ ‘pit] – orchestřiště
auditorium [o:di’to:ri∂m] – hlediště
stalls [sto:lz] – přízemí, parter
dress / upper circle [dres / ap∂ ‘sз:kl] – první / druhý balkon
gallery [‘gæl∂ri] – galerie
box [boks] – lóže
row [r∂u] – řada
seat [si:t] – sedadlo, místo k sezení
audience [‘o:di∂ns] – diváci
actor [‘ækt∂(r)] – herec
actress [‘æktr∂s] – herečka
dressing room [‘dresiŋ ru:m] – herecká šatna
scene [si:n], set [set] – scéna, jeviště, kulisy
scenery [‘si:n∂ri] – dekorace, kulisy
prompter [‘promt∂(r)] – nápověda
stagehand [‘steidžhænd] – kulisák
comedy [‘kom∂di] – komedie
tragedy [‘trædž∂di], tragic drama [trædžik ‘dra:m∂] – tragédie
opera [‘op∂r∂] – opera
operetta [op∂r‘et∂], musical comedy [‘mju:zik∂l kom∂di] – opereta
ballet [‘bælei] – balet
pantomime [‘pænt∂maim] – pantomima
puppet show [‘papit š∂u] – loutkové představení
to stage [steidž] a play – inscenovat hru
to show [š∂u] – dávat, hrát, uvádět
to play [plei] the title role – hrát hlavní roli
to take part [teik ‘pa:t] in amateur theatricals – hrát ochotnické divadlo
to take off [teik ‘of] the coat in a dressing room – odložit si kabát do šatny
to applaud [∂‘plo:d] – tleskat
What’s playing at the Bloomsbury theatre? – Co dávají v divadle Bloomsbury?
Where can I get tickets? – Kde si mohu obstarat lístky?
Are there any tickets for tonight? – Máte nějaké lístky na dnes večer?
Are there tickets for Saturday? – Máte lístky na sobotu?
How much are the tickets? – Kolik stojí lístky?
I’d like to reserve three tickets for Saturday evening. – Chtěl bych si rezervovat tři lístky na sobotu večer.
The theatre is booked up / fully booked. – Divadlo je plně obsazeno.
Where can I get the programme? – Kde si mohu koupit program?
It was a box office winner. – Byl to kasovní trhák.
It bombed. – Byl to propadák.
Bravo! – Bravo! Výborně!
Encore! – Ještě! Přidat!
cinema [‘sin∂m∂] (brit.), movie theater [‘mu:vi θi∂t∂r] (amer.), the picture [ð∂ ‘pikč∂z] (brit., hovor.) – kino, biograf
multiplex [‘maltipleks] – multikino
screen [skri:n] – plátno, promítací plocha
cinemagoer [‘sin∂m∂g∂u∂(r)] (brit.), moviegoer [‘mu:vigou∂r] (amer.) – pravidelný návštěvník kina
audience [‘o:di∂ns] – obecenstvo
cashier [kæš’i∂(r)] – pokladní
usher [‘aš∂(r)] / usherette [aš∂r‘et] – uvaděč / uvaděčka
show [š∂u] – filmové představení, promítání filmu
matinée [‘mætinei] – odpolední představení
feature film [‘fi:č∂ film] – celovečerní film, hlavní film
newsreel [‘nju:zri:l] – filmové zpravodajství, filmový týdeník, žurnál
animated film [‘ænimeitid film], cartoon [ka:‘tu:n] – animovaný film, kreslený film
puppet animation [papit æni‘meiš∂n] – loutková animace
cartoon animation [ka:tu:n æni‘meiš∂n] – kreslená animace
detective film [di’tektiv film], cop show [‘ka:p šou] (amer., hovor.) – detektivní film, krimi
horror (film) [‘hor∂ (film)] – horor
science-fiction (film) [sai∂ns ‘fikš∂n (film)], sci-fi [‘saifai] – vědeckofantastický film, sci-fi
fantasy [‘fænt∂si] – fantasy, legenda
scientific film [sai∂n’tifik film] – vědecký film
documentary [dokj∂‘ment∂ri] – dokumentární pořad
travelogue [‘træv∂log], (amer. též) travelog – cestopis
historical film [hi’storik∂l film] – historický film
romantic comedy [r∂mæntik ‘kom∂di] – romantická komedie
thriller [‘θril∂(r)] – thriller, napínavý film
psychological thriller [saik∂l’odžik∂l θril∂(r)] – psychologický thriller
disaster movie [di’za:st∂ mu:vi] – katastrofický film
war film [‘wo: film] – válečný film
training / instructional film [‘treiniŋ / in’strakš∂n∂l film] – instruktážní film
educational film [edžu’keiš∂n∂l film] – vzdělávací / výchovný film
family film [‘fæm∂li film] – film pro celou rodinu
film adaptation [film ædæp‘teiš∂n] – filmová adaptace
film narrative [film ‘nær∂tiv] – filmová povídka
filmed opera [filmd ‘op∂r∂] – filmová opera
musical (film) [‘mju:zik∂l (film)] – hudební film, muzikál
comedy [‘kom∂di] – veselohra, komedie
slapstick comedy [slpstik ‘kom∂di] – filmová groteska
tragicomedy [trædži‘kom∂di] – tragikomedie
western [‘west∂n], horse opera [‘ho:s op∂r∂] (hovor.) – western (Už víte, proč se Limonádový Joe aneb Koňská opera, jmenuje „Koňská opera“? Prostě parodie se vším všudy! Druhá poznámka dcery vaší profesorky. Chápu, že je hooodně daleko za tou první, ale kdyby jich bylo hodně, tak by vás přestaly bavit… Upřímně vás lituji, radši bych to znovu celé napsala, než abych se to učila… Hodně štěstí!)
eastern [‘i:st∂n] – film z jihovýchodoasijské produkce
erotic film [i’rotik film], blue movie [blu: ‘mu:vi] (hovor.) – erotický film
X-rated film / movie [‘eksreitid film / mu:vi] – mládeži nepřístupný film (vulgární nebo explicitně zobrazující sexuální akt)
to film [film] – filmovat, natočit
to act [ækt] – hrát (ve filmu)
to star [sta:(r)] – hrát hlavní roli
to feature [‘fi:č∂(r)] sb – obsadit do hlavní role koho
to show [š∂u] a film – dávat film
to go [g∂u] to the cinema (brit.) / movies (amer.) – jít do kina
to book [buk] the tickets – rezervovat si lístky
Would you like to go and see a film tonight? – Šel bys dnes večer do kina?
Let’s go to the movies. (hovor.) – Pojďme do kina.
What’s on? – Co dávají?
What’s on at the Odeon cinema? – Co dávají v kině Odeon?
What time does it start? – V kolik to začíná?
Could I book five seats for tomorrow evening’s performance? – Mohl bych si rezervovat pět míst na zítřejší večerní představení?
Is this seat free / taken? – Je to místo volné / obsazené?
There’s already someone in my seat. – Někdo sedí na mém místě.
Did you enjoy it? – Líbilo se ti to?
What sort of films do you like? – Jaký druh filmů se ti líbí?
Would you like to see it? – Chtěl bys to vidět?
We go to the cinema every month. – Chodíme do kina každý měsíc.
His latest film goes on general release next week. – Jeho nejnovější film bude uveden do kin příští týden.
They filmed for a month in Germany. – Měsíc točili v Německu.
film [film], pictures [‘pikč∂z] (brit., hovor.), movie [‘mu:vi] (amer., hovor.) – film
film industry [‘film ind∂stri] – filmový průmysl, kinematografie
film studio [film ‘stju:di∂u] – filmový ateliér, filmové studio
actor [‘ækt∂(r)] – herec
actress [‘æktr∂s] – herečka
film star [‘film sta:(r)] – filmová hvězda
casting [‘ka:stiŋ] – casting, výběr herců pro obsazení rolí; nábor do komparsu
according to [∂‘ko:diŋ tu], based on [‘beist on] (a book by sb) – (natočeno) podle (knihy koho)
film maker [‘film meik∂(r)], moviemaker [‘mu:vimeik∂(r)] (amer.) – filmař
director [di’rekt∂(r)] – režisér
producer [pr∂’dju:s∂(r)] – producent
crew [kru:] – štáb
shooting [‘šu:tiŋ], filming [‘filmiŋ] – natáčení, filmování
cameraman [‘kæm∂r∂mæn] – kameraman
sound mixer [‘saund miks∂(r)] – zvukař
soundtrack [‘sauntræk]
stunt (man) [‘stant (mæn)] – kaskadér, dvojník
extras [‘ekstr∂z] – kompars
costume designer [kostju:m di’zain∂(r)] – návrhář kostýmů
film set [‘film set] – filmové kulisy
background [‘bækgraund] – pozadí
action [‘ækš∂n] – děj
dubbed [dabd] – dabovaný
subtitles [‘sabtaitlz] – titulky
to shoot [šu:t] a scene – natáčet scénu
to edit [‘edit], to cut [kat] – stříhat (film)
to release [ri’li:s] a film – předat film k distribuci
to release – uvést do kin
to dub [dab] – dabovat
The film is in English with Czech subtitles. – Film je v anglickém znění s českými titulky.
The film has been dubbed into Czech. – Film je česky dabován.
musician [mju:‘ziš∂n] – hudebník
singer [‘siŋ∂(r)] – zpěvák
song [soŋ] – písnička
melody [‘mel∂di] – melodie
tune [tju:n] – melodie, popěvek
lyrics [‘liriks] – text
sharp [ša:p] – tón zvýšený o půltón; křížek; vysoký, nad tónem
flat [flæt] – tón snížený o půltón; béčko; nízký, pod tónem
in tune [in ‘tju:n] – naladěný
out of tune [aut ∂v ‘tju:n] – rozladěný, falešný
voice [vois] – hlas
sense of rhythm [‘sens ∂v rið∂m] – cit pro rytmus
composer [k∂m’p∂uz∂(r)] – skladatel
composition [komp∂‘ziš∂n] – skladba
a composition by Bach [bai ‘ba:k] – skladba od Bacha
concert [‘kons∂t] – koncert
live concert [‘laiv kons∂t] – koncert živé hudby
concert tour [‘kons∂t tu∂(r)] – koncertní turné
concert hall [‘kons∂t ho:l] – koncertní síň
concert-goer [‘kons∂t g∂u∂(r)] – návštěvník koncertů
to have an ear for music [i∂ f∂ ‘mju:zik] – mít hudební sluch
to be musical [‘mju:zik∂l] – být muzikální, mít hudební sluch
to read [ri:d] music – znát noty, umět noty
to play [plei] / sing [siŋ] out of tune – hrát / zpívat falešně
to sing [siŋ] in tune – zpívat čistě
to hum [ham] – zpívat brumendo, broukat si
to sing on playback [‘siŋ on pleibæk] – zpívat na playback
to play [plei] a musical instrument – hrát na hudební nástroj
to tune [tju:n] a guitar – naladit kytaru
to go [g∂u] to a concert – jít na koncert
to give [giv] a concert – koncertovat
He plays the guitar. – Hraje na kytaru.
I do guitar practice every day. – Denně cvičím na kytaru.
She decided to take up the flute. – rozhodla se začít hrát na flétnu.
I had to play it without the music. – Musel jsem to hrát bez not.
Mr Johnson will accompany her on the piano. – Pan Johnson ji doprovodí na klavír.
Who is your favourite singer? – Kdo je tvůj oblíbený zpěvák?
The poem has been set to music. – Báseň byla zhudebněna.
classical music [klæsik∂l ‘mju:zik] – vážná hudba
folk music [f∂uk ‘mju:zik] – lidová hudba; folková hudba
jazz [džæz] – jazz
blues [blu:z] – blues
gospel [‘gosp∂l] – gospel, moderní křesťanská hudba (zejm. černošská)
pop [pop] – pop
dance [da:ns] – dance, taneční hudba
country [‘kantri] – country
rock [rok] – rock
rock’n’roll [rok∂n‘r∂ul] – rokenrol
heavy meatl [hevi ‘met∂l] – heavy metal
techno [‘tekn∂u] – techno
symphony orchestra [‘simf∂ni o:kistr∂] – symfonický orchestr
conductor [k∂n’dakt∂(r)], leader [‘li:d∂(r)] (amer.) – dirigent
(conductor’s) baton [(k∂n‘dakt∂z) bæton] – taktovka
stringed instruments [‘striŋd instr∂m∂nts], strings [striŋz] – smyčcové nástroje, smyčce, stunné nástroje
woodwind instruments [‘wudwind instr∂m∂nts], woodwinds [‘wudwindz] – dechové nástroje, dechy
brass instruments [‘bra:s instr∂m∂nts], brasses [‘bra:siz] – žesťové nástroje, žestě
percussion instruments [p∂’kaš∂n instr∂m∂nts], percussion [p∂‘kaš∂n] – bicí nástroje, bicí
to conduct [k∂n‘dakt], to direct [di‘rekt], to lead [li:d] (amer.) – dirigovat
violin [vai∂‘lin] – housle
viola [vi‘∂ul∂] – viola
cello [‘čel∂u], violoncello [vai∂l∂n‘čel∂u] – cello, violoncello
double bass [dabl ‘beis] (brit.), bass [beis] (amer.) – kontrabas
bass [beis] – basa, basová kytara
electric guitar [i’lektrik gita:(r)] – elektrická kytara
banjo [‘bændž∂u] – bendžo
harp [ha:p] – harfa
upright piano [aprait pi‘æn∂u] – pianino
grand piano [grænd pi‘æn∂u] – klavír (křídlo)
oboe [‘∂ub∂u] – hoboj
bassoon [b∂’su:n] – fagot
clarinet [klæri‘net] – klarinet
transverse flute [trænzvз:s ‘flu:t] – příčná flétna
piccolo [‘pik∂l∂u] – pikola (malá flétna)
recorder [ri’ko:d∂(r)] – zobcová flétna
French horn [frenč ‘ho:n] – lesní roh
sax [sæks], saxophone [‘sæks∂f∂un] – saxofon
tuba [‘tju:b∂] – tuba
trumpet [‘trampit] – trubka, trumpeta
bugle [‘bju:gl] – křídlovka, polnice
trombone [trom‘b∂un] – snižcový pozoun, trombon
drum kit / set [‘dram kit / set] – bicí souprava
timpani [‘timp∂ni], kettledrums [‘ketldramz] – tympány, kotle
sticks [stiks] – paličky
cymbals [‘simb∂lz] – činely
triangle [‘traiæŋgl] – triangl
tambourine [tæmb∂r’i:n] – tamburína
pipes [paips], bagpipe(s) [‘bægpaip(s)] – dudy
harmonica [ha:‘monik∂], mouth organ [‘mauθ o:g∂n] – (foukací) harmonika
accordion [∂‘ko:di∂n] – akordeon, tahací harmonika
organ [‘o:g∂n] – varhany
electric piano [ilektrik pi‘æn∂u] – elektrické piano
musician [mju:‘ziš∂n] – hudebník
violinist [vai∂‘linist] – houslista (v orchestru)
fiddler [‘fidl∂(r)] – houslista (lidového souboru)
guitarist [gi’ta:rist] – kytarista
pianist [‘pi:∂nist], piano player [pi‘æn∂u plei∂(r)] – klavírista
harpist [‘ha:pist] – harfista
bassist [‘beisist] – (kontra)basista
flute player [‘flu:t plei∂(r)], flutist [‘flu:tist] – flétnista
trumpeter [‘trampit∂(r)] – trumpetista
bugler [‘bju:gl∂(r)] – trubač
saxophonist [sæk‘sof∂nist] – saxofonista
percussionist [p∂‘kaš∂nist] – hráč na bicí nástroje
drummer [‘dram∂(r)] – bubeník
timpanist [‘timp∂nist] – tympanista
organist [‘o:g∂nist] – varhaník
piper [‘paip∂(r)] – dudák
symphony [‘simf∂ni] – symfonie
opera [‘op∂r∂] – opera
operetta [op∂r‘et∂] – opereta
aria [‘a:ri∂] – árie
march [ma:č] – pochod
anthem [‘ænθ∂m] – hymnus, chorál; hymna
national anthem [næš∂n∂l ‘ænθ∂m] – národní hymna
hymn [him] – hymnus, chvalozpěv, církevní píseň
verse [vз:s] – verš; sloka
chorus [‘ko:r∂s] – refrén, zpěv sboru
cradle song [‘kreidl soŋ], lullaby [‘lal∂bai] – ukolébavka
Christmas carol [krism∂s ‘kær∂l], noel [n∂u‘el] – vánoční koleda
orchestra [‘o:kistr∂] – orchestr
(rock) band [(‘rok) bænd] – (rocková) kapela, hudební skupina
chorus [‘ko:r∂s] – pěvecký sbor
choir [kwai∂(r)] – pěvecký sbor (zejm. v kostele)
duet [dju‘et] – duo, dueto
dance [da:ns] – tanec; ples; taneční zábava
dance classes [‘da:ns kla:siz], dancing lessons [‘da:nsiŋ les∂nz] – hodiny tance, taneční
ball [bo:l] – ples
dance floor [‘da:ns flo:(r)] – taneční parket
modern / classical dance [‘mod∂n / ‘klæsik∂l da:ns] – moderní / klasický tanec
ballroom dancing [bo:lrum ‘da:nsiŋ] – společenský tanec
Latin American dances [lætin ∂‘merik∂n da:nsiz] – latinskoamerické tance
belly dance [‘beli da:ns] – břišní tanec
ballet [‘bælei] – balet
tap (dancing) [‘tæp (da:nsiŋ)] – stepování, step
waltz [wols] – valčík, waltz
polka [‘polk∂] – polka
foxtrot [‘fokstrot] – foxtrot
mazurka [m∂’zз:k∂] – mazurka
galop [‘gæl∂p] – kvapík
jive [džaiv] – džajv, jive
samba [‘sæmb∂] – samba
cha-cha [‘ča:ča:] – ča-ča
rumba [‘ramb∂] – rumba
tango [‘tæŋg∂u] – tango
quickstep [‘kwikstep] – quickstep
can-can [‘kænkæn] – kankán
polonaise [pol∂‘neiz] – polonéza
(fine) artist [(fain) ‘a:tist] – výtvarník, umělec
(art) collection [(‘a:t) k∂lekš∂n] – sbírka (uměleckých děl)
work of art [wз:k ∂v ‘a:t] – umělecké dílo
gallery [‘gæl∂ri] – galerie
exhibition [eksi‘biš∂n] – výstava
opening [‘∂upniŋ] – vernisáž
museum [mju:‘zi:∂m] – muzeum
contemporary art [k∂n’temp∂r∂ri a:t] – současné umění
painter [‘peint∂(r)] – malíř
colour [‘kal∂(r)] (brit.), color (amer.) – barva
to paint [peint] – malovat
to paint with a brush – malovat štětcem
The Sunflowers were painted by van Gogh. – Slunečnice namaloval van Gogh.
frame [freim] – rám
canvas [‘kænv∂s] – plátno
brush [braš] – štětec
paintbrush [‘peintbraš] – malířský štětec
drawing [‘dro:iŋ] – kreslení; kresba
sketch [skeč] – skica, náčrt
ink [iŋk] – tuš; inkoust
pencil [‘pens∂l] – tužka; pastelka
landscape [‘lændskeip] – krajina; krajinomalba
figure [‘fig∂(r)] – postava
still life [stil ‘laif] (of flowers) – zátiší (s květinami)
portrait [‘po:trit] – portrét
sculpture [‘skalpč∂(r)] – sochařství; socha, plastika
sculptural [‘skalpč∂r∂l] – sochařský
sculptural group [‘skalpč∂r∂l gru:p] – sousoší
statue [‘stæču:] – socha (zvl. člověka nebo zvířete)
sculptor [‘skalpt∂(r)] – sochař
bust [bast] – busta
engraving [in‘greiviŋ] – rytina; rytectví
pottery [‘pot∂ri] – hrnčířství; keramika
marble [‘ma:bl] – mramor
stone [st∂un] – kámen
plaster [‘pla:st∂(r)] (of Paris) – sádra